TEXAS BAPTISTS HOST HISTORIC PRESENTATION OF UZBEK BIBLE

Texas Baptists, alongside the Institute for Bible Translation (Moscow, Russia) and Global Heart Ministries (Plano, TX), recently hosted a historic presentation of the first translation of the Holy Bible into the Uzbek language.

Uzbekistan, listed among countries where Christians face the most severe persecution for their faith, has never seen a full translation of the Bible in their language. However, through the work of the Institute for Bible Translation, that has changed.

Now, for the first time in the history of Uzbekistan and its people around the world, Uzbeks will have the complete Bible in their language. This is a significant achievement close to 20 years in making.

 

“Over the years, many Texas Baptists congregations, families and believers have continued to pray for, support and minister to the people and persecuted churches of Kazakhstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan. These Central Asian countries are predominantly Muslim and very restricted, if not outright hostile to evangelical Christians,” said Leonid Regheta, director of Texas Baptists’ Project: Start refugee resource center.

He continued, “It was a truly historic occasion to present something that’s been hundreds and hundreds of years in waiting. More than anything, this was an occasion to praise God for allowing the whole nation and people group around the world to have His Word in their native tongue.”

Translating the Bible into Uzbek and making the Bible accessible within the country was by no means an easy task.

“Our biggest project has been the Uzbek Bible with over 29 million speakers. This was probably the largest people in the world without their own full translation of the Bible,” said Dr. Vitaly Voinov, director of Institute for Bible Translation. “And in order to accomplish the goal of Bible translation, you have to have the people. The human factor is the most important thing.”

Among those included in the process were translators, exegetical advisors, Bible translation scholars that served as consultants, editors, field testers, reviewers, people who pray for the project, donors, book distributors and many others.

Five drafts of the Bible were created, edited and tested to assure that the text was as accurate as possible to the Greek, Hebrew and Aramaic originals, clear to the average person and acceptable to various Uzbek communities, according to Voinov.

“The most important part are the prayers that people prayed for us for the translation. God says prayer is the only way we can get anything done by His power. No matter how much money or talent we had, prayer and support remained the most important,” said Feruza Krason, a Bible translator on the Uzbek translation team.

“We are all human, but God is able to work even through us. Now, we have the Uzbek Bible in our language and God is going to reach my people,” she continued.

With the election of the country’s new leader, a shipment of Uzbek Bibles was able to be sent to Uzbekistan. Not only that, but the formal presentation of the Uzbek Bible also took place in Tashkent, the capital, with government officials present.

Other speakers and attendees included Leonid Regheta, director of Texas Baptists’ Project:Start and pastor of River of Life Church; Steve Sharp, founder and president of Global Heart Ministries; Kurt Richardson, professor at Graduate Institute of Applied Linguistics; a number of Uzbek believers from all over the US and Canada; and a number of church leaders from the Dallas area.

Оставленная на подоконнике или с праздником вас, женщины

Будем предельно откровенны: 8 марта, международный женский день - это не церковный и не христианский праздник. На самом деле, учитывая исторические корни этого дня, многие христиане выступают против этого праздника. Даже в Русской православной церкви считают празднование Международного женского дня 8 марта, обычно совпадающего с днями Великого поста, «неуместным». По мнению протодиакона Андрея Кураева, «8 марта — не день женщины, а праздник определенного типа женщин, день женщины-революционерки». Исторически, этот праздник появился как день солидарности трудящихся женщин в борьбе за равенство прав и эмансипацию. Даже сейчас, этот день ежегодно отмечается ООН как Международный день борьбы за права женщин и международный мир.

Но как любой праздник в первую определяется наполняемым смыслом и сутью, так и в случае международного женского дня, а особенно в России и других странах бывшего Советского Союза, в общественном сознании 8 марта уже давно превратился в повод почтить более красивую половину населения нашей планеты. Более того, как пастор, я предлагаю наполнить этот праздник совершенно иным духовным смыслом, абстрагируясь от исторических и эмоционально-смысловых доминант прошлого. Уверен, цветы маме, романтический ужин с супругой или красивой подарок сестре украсят этот день намного лучше, чем воспоминания о митингах и протестах, возглавляемых Розой Люксембург и Кларой Цеткин.

Когда мы говорим о 8 марта, то, конечно же, вспоминаем женщин. А материнство – это важнейшая роль, которую Бог определил многим женщинам. «Мама – первое слово, важное слово в каждой судьбе» - так начинается известная детская песня.

Во все времена, во всех народах и для каждого человека, мама – самый главный человек в жизни. Становясь матерью, женщина открывает в себе лучшие качества: самопожертвование, доброту, любовь, заботу, терпение, милосердие, готовность прощать. Сколько нежности и заботы в теплых руках любящей матери, и как часто бывает - столько невысказанных слов благодарности в ее адрес.

В Библии, одна из десяти заповедей гласит: «Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле» (Исход 20:12). Не нужно ждать праздника, чтобы почтить свою маму. Однако, совсем уж не плохо, если 8 марта все дети, и маленькие, и уже взрослые, признаются в любви, дарят цветы и покупают подарки женщине, которая подарила им жизнь. Наши мамы не просто этого заслуживают.  Бог дает матерям право иметь это уважение!  Их руки нас носили и пеленали в детстве. Они хорошо помнят то, что нам самими не под силу вспомнить: наши первые зубы, наши первые шаги, наши первые падения и «шишки», которые мы набивали, нашу первую любовь... О маме можно писать не одну страницу текста, и вспоминать о ней не один час. Слово Божье обязует нас почитать своих матерей, благословлять их, заботиться и молиться о них.

К сожалению, бывают в жизни и исключения. Бывают и трагедии. Время от времени мы слышим о матерях, которые отказываются от своих малюток. Мы узнаем о тех, кого лишают родительских прав из-за алкогольной или наркотической зависимости. Мы не понимаем матерей, которые выкидывают детей на улицу, только чтобы те не мешали романам с новыми бойфрендами. И это вопиющая жизненная несправедливость. Только милосердие и благодать Божьи могут спасти этих невинных деток от зла и беззакония в этом мире. Бог однажды пообещал в Библии: «Может ли мать забыть ребенка, что у ее груди, и не пожалеть ребенка, которого она родила? Но даже если она забудет, Я тебя не забуду! Вот, Я начертал тебя на ладонях Своих рук» (Исаия 49:15-16).

Посмотрите на фотографию этой красивой девушки. А теперь прочитайте ее историю: «Меня зовут Женя. Я родом из города Чебоксары. В моей жизни Бог совершил настоящее чудо. Я родилась в тюрьме. Так как моя мама была осуждена за подделку документов и отбывала срок в колонии строгого режима, в которой запрещалось рожать детей, она решила избавиться от меня и положила на холодный подоконник, где я пролежала долгое время. К счастью, одна уборщица услышала мой крик, забежала в камеру и закутала меня в одеяло. Свою маму я больше не видела. Хотя она приезжала и хотела забрать меня, ей не разрешили, а меня перевели в интернат в другом городе. С самого детства я задавала себе вопросы: почему я здесь? есть ли Бог? Я спрашивала об этом у воспитателей и учителей, но они не могли мне ответить».

Прошли годы и в девятом классе Женя встретила новую девочку, Юлию. Вот как события разворачивались дальше: «Однажды я подошла к ней и спросила: «Что ты читаешь»? Юля подняла книгу и сказала всего лишь одну фразу: «В этой книге весь смысл жизни». Я была потрясена: ведь это было то, что я давно искала! Она рассказала мне об Иисусе, о Его жертве за мои грехи и о том, что Он хочет изменить мою жизнь. Ее слова проникли в моё сердце: я покаялась и призналась, что Бог нужен мне. После этого моя жизнь стала меняться... Бог и есть настоящая жизнь. И теперь моя мечта в том, чтобы как можно больше молодых людей узнали о Боге и обрели спасение, как и я»

Только милосердие и благодать Божьи спасли Женю от смерти. Сам Господь Бог написал ее имя на «ладонях Своих рук». Даже когда родная мать попыталась избавиться от нее, любящий Бог внимательно следил за ее судьбой и заботился о ней.

Пусть всем женщинам, нашим сестрам, бабушкам, а особенно мамам, 8 марта запомниться как яркий, красивый и радостный праздник. Мужчины, дарите им прекрасные букеты, много шоколада и изящные комплименты. Но не будем забывать и главного: Господь Бог предлагает Свою руку помощи и меру любви каждому. «Любовью вечною Я возлюбил тебя», Бог продолжает провозглашать и в твою судьбу. Не отвергни этот подарок, дорогой друг. Это будет самый чудесный праздник в твоей жизни.